| KURULUŞ ve TARİHÇE |
 |
| Yükseköğretim Yürütme Kurulunun 20.08.2025 tarihli kararı ile Karadeniz Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü bünyesinde Rus Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Tezli Yüksek Lisans Programı resmen kurulmuştur. Program, Türkiye?de Rus dili, edebiyatı, kültürü ve tarihi alanlarında uzman yetiştirilmesine yönelik akademik yapılanmaları güçlendirme ihtiyacından doğmuştur. Programın açılmasıyla birlikte Lisans programından mevcut akademik kadro lisansüstü eğitim verecek şekilde yapılandırılmıştır. Anabilim Dalı?nda 2 doçent, 2 Türk 2 yabancı Dr.Öğretim Üyesi görev yapmakta olup, 2 Araş. Gör. yardımcı personel olarak hizmet sağlamaktadır. |
|
| KAZANILAN DERECE |
 |
| Uzman |
|
| DERECENİN DÜZEYİ |
 |
Avrupa Yükseköğretim Alanı Yeterlilikler Çerçevesi (AYA-YÇ), 2. Düzey
Avrupa Yeterlilikler Çerçevesi-Yaşam Boyu Öğrenme (AYÇ-YBÖ), 7. Düzey |
|
| EĞİTİM TÜRÜ |
 |
| Tam Zamanlı I. Öğretim |
|
| KABUL ve KAYIT ŞARTLARI |
 |
Birinci Düzey (Lisans) diplomasına; Akademik Personel ve Lisansüstü Eğitimi Giriş Sınavının (ALES) ilgili dalından ya da eşdeğerliği kabul edilen sınavlardan (GRE/GMAT) en az 60 veya eşdeğer bir seviyede puana sahip olunmalıdır. İlgili ALES puanının %60’ı, lisans mezuniyet notunun %40'ı toplamından oluşacak başarı puanının 100 üzerinden en az 65 puan olması gerekir. |
|
| PROGRAMIN AMACI |
 |
| Bu program, öğrencinin bağımsız araştırma yapma becerisini geliştirmeyi, bilimsel olayları geniş bir perspektiften değerlendirerek analiz etmesini ve yeni sentezler oluşturabilmesi için gerekli yöntemleri uygulama yetkinliği kazanmasını hedeflemektedir. Program kapsamında öğrenciler, Rusçanın dil bilgisel, biçimbilimsel, söz dizimsel ve anlambilimsel yapılarına hâkim olmanın yanı sıra, Rus edebiyatı, kültürü ve tarihi üzerine de derinlemesine bilgi edinerek eleştirel düşünme ve analiz becerilerini geliştireceklerdir. Ayrıca, akademik yazım ilkeleri doğrultusunda tez ve makaleler hazırlayabilecek yetkinlik kazanacaklardır. Öğrencilerin, yaşam boyu öğrenme bilinciyle kendilerini sürekli geliştirebilmeleri ve ulusal ve uluslararası düzeyde bilimsel ve kültürel projelere katılım sağlayarak alana katkı sunmaları teşvik edilmektedir. |
|
| ÖNCEKİ ÖĞRENMELERİN TANINMASI |
 |
| Karadeniz Teknik Üniversitesi Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmeliğine göre Enstitülere bağlı programlara yatay geçişle öğrenci alınmaktadır. Öğrencinin bir başka üniversitenin lisansüstü programına kayıtlı iken alıp başarılı olduğu derslerden Karadeniz Teknik Üniversitesinde de aynı lisansüstü programa kaydolduktan sonra hangilerinin asgari ders yükünden sayılması ile ilgili dilekçesine istinaden, ders içeriklerini ve not döküm çizelgesini gösteren başvurusu, danışmanın önerisi, anabilim dalı başkanlığının görüşü ve enstitü yönetim kurulu kararıyla belirlenir. Değişim programlarına katılan öğrencilerin karşı üniversiteden aldıkları dersler seçimlik ya da zorunlu ders olarak kabul edilir. |
|
| KAZANILACAK DERECEYE YÖNELİK GEREKLİLİKLER ve KURALLAR |
 |
KTÜ Lisansüstü Eğitim-Öğretim Yönetmeliği |
|
| SINAVLAR, ÖLÇME ve DEĞERLENDİRME |
 |
| Kayıt yaptırdıkları her bir ders için ara sınav ve final sınavlarının yanı sıra derslerde raporlar, ödevler, seminer sunumları ve proje çalışmaları gibi öğrenme aktiviteleri öğrencinin yarıyıl içindeki performans değerlendirmesinde kullanılabilir. Sınavlar ve ders başarı notları ile ilgili olarak KTÜ Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmeliğinin ilgili maddeleri uygulanır. |
|
| MEZUNİYET ŞARTLARI |
 |
Öğrencinin programdan mezun olabilmesi için, en az 120 AKTS krediyi tamamlaması, zorunlu ve seçmeli dersler ile seminer ve tez çalışmasını başarıyla tamamlaması gerekmektedir. |
|
| MEZUNLARIN İSTİHDAM ALANLARI |
 |
| Rus Dili ve Edebiyatı yüksek lisans programı, öğrencilere akademik ve profesyonel alanlarda ileri düzeyde uzmanlaşma imkânı sunar. Program mezunları, akademik kariyerlerine doktora düzeyinde devam edebilecekleri gibi çeşitli kamu kurumlarında (Dışişleri Bakanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı, üniversiteler, MEB?e bağlı okullar), özel eğitim kurumlarında (dil okulları, eğitim merkezleri) ve çeviri?dil hizmetleri alanında çalışma fırsatı bulabilirler. Ayrıca turizm ve havacılık sektörü, dış ticaret, uluslararası ilişkiler ve Rusya ile iş birliği yapan yerli ve yabancı şirketler yüksek lisans mezunlarına geniş bir istihdam alanı sunmaktadır. Bu kapsamda mezunlar, çevirmenlik, uzmanlık, öğretmenlik, kültürel danışmanlık, uluslararası proje koordinatörlüğü gibi çeşitli pozisyonlarda kariyer yapabilirler. |
|
| ÜST DERECE PROGRAMLARINA GEÇİŞ |
 |
Avrupa Yükseköğretim Alanı Yeterlilikler Çerçevesi (AYA-YÇ), 3. Düzey
Avrupa Yeterlilikler Çerçevesi-Yaşam Boyu Öğrenme (AYÇ-YBÖ), 8. Düzey |
|
| İLETİŞİM BİLGİLERİ |
 |
|
|
| Anabilim Dalı Olanakları |
 |
| Bölümümüzde öğretim üyelerinin kullanımına sunulan internet bağlantılı masaüstü bilgisayarlar ile projeksiyon sistemleriyle donatılmış derslikler bulunmaktadır. Ayrıca, 30 bilgisayardan oluşan ve çeviri, metin analizi ile bilgisayar destekli çalışmalar için kullanılan CL-B01 kodlu Bilgisayar Laboratuvarı öğrencilerimizin hizmetindedir. Üniversitemizin 24 saat açık Merkezi Kütüphanesi, veritabanları, SPSS yazılımına sağlanan kurumsal erişim, Fakültemiz kütüphanesi öğrencilerin akademik araştırmalarını destekleyen önemli olanaklar sunmaktadır. |