|
|
| MINE4015 | SERAMİK TEKNOLOJİSİ (CERAMIC TECHNOLOGY) | 2+0+0 | ECTS:4 | | Year / Semester | Fall Semester | | Level of Course | First Cycle | | Status | Elective | | Department | DEPARTMENT of MINING ENGINEERING | | Prerequisites and co-requisites | None | | Mode of Delivery | Face to face | | Contact Hours | 14 weeks - 2 hours of lectures per week | | Lecturer | Prof. Dr. Tuncay USLU | | Co-Lecturer | None | | Language of instruction | | | Professional practise ( internship ) | None | | | | The aim of the course: | | To enable students to understand the books and articles written on mineral processing, and to give verbal lecture and written expression ability to students |
| Learning Outcomes | CTPO | TOA | | Upon successful completion of the course, the students will be able to : | | | | LO - 1 : | read mineral processing books easily | 4.2 | | | LO - 2 : | talk about mineral processing easily | 4.2 | | | LO - 3 : | write articles or papers on mineral processing easily | 3.2 | | | CTPO : Contribution to programme outcomes, TOA :Type of assessment (1: written exam, 2: Oral exam, 3: Homework assignment, 4: Laboratory exercise/exam, 5: Seminar / presentation, 6: Term paper), LO : Learning Outcome | | |
| Technical English Knowledge (Flotation), Technical English Knowledge (Hydrometallurgy),Technical English Knowledge (Gravity Separation), Technical English Knowledge (Dense Medium Separation), Technical English Knowledge (Electrostatic-Electrodynamic Separation), Technical English Knowledge (Flocculation, Agglomeration), Technical English Knowledge (Other Separation Methods)
|
| |
| Course Syllabus | | Week | Subject | Related Notes / Files | | Week 1 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 2 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 3 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 4 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 5 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 6 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 7 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 8 | Midterm Exam | | | Week 9 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 10 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 11 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 12 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 13 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 14 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 15 | Translation and technical terms (About Flotation) | | | Week 16 | Final Exam | | | |
| 1 | Farklı kitap ve yayınlardan alınan cevher hazırlama ile ilgili yazı veya makaleler. | | | |
| Method of Assessment | | Type of assessment | Week No | Date | Duration (hours) | Weight (%) | | Mid-term exam | 8 | | 2 | 50 | | End-of-term exam | 16 | | 2 | 50 | | |
| Student Work Load and its Distribution | | Type of work | Duration (hours pw) | No of weeks / Number of activity | Hours in total per term | | Yüz yüze eğitim | 2 | 15 | 30 | | Arasınav için hazırlık | 2 | 7 | 14 | | Arasınav | 2 | 1 | 2 | | Dönem sonu sınavı için hazırlık | 3 | 7 | 21 | | Dönem sonu sınavı | 2 | 1 | 2 | | Total work load | | | 69 |
|